Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

 
Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama! Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

Bu formayı giymek çok değerli. ",Süper Lig ekiplerinden Galatasaray'ın yeni transferi Derrick Köhn, kulüp televizyonuna açıklamalarda bulundu. Bir önce sahaya çıkmak için ve taraftarlarımızla buluşmak için sabırsızlanıyorum. dedi. Herkes Galatasarayın çok büyük bir kulüp olduğunu söylüyordu, ben de biliyordum zaten bu kulübün büyüklüğünü. GURUR VERİCİTransfer sürecine dair konuşan Köhn, Arkadaşlarım, dostlarım ve ailemle istişare ettik. Galatasarayın lisansını çıkarttığı Köhn, Okan Burukun şans vermesi halinde cumartesi günü Başakşehir maçında oynayabilecek. ",. Galatasarayın yeni transferi Derrick Köhn, kulübün resmi kanalı Galatasaray TVye açıklamalarda bulundu. Burada olmak gurur verici. Sahaya çıkmak için sabırsızlandığını söyleyen Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey. ifadelerini kullandı. Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey dedi.

Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

",Süper Lig ekiplerinden Galatasaray'ın yeni transferi Derrick Köhn, kulüp televizyonuna açıklamalarda bulundu. Burada olmak gurur verici. Sahaya çıkmak için sabırsızlandığını söyleyen Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey. Galatasarayın yeni transferi Derrick Köhn, kulübün resmi kanalı Galatasaray TVye açıklamalarda bulundu. ifadelerini kullandı. ",. Bu formayı giymek çok değerli. dedi. Herkes Galatasarayın çok büyük bir kulüp olduğunu söylüyordu, ben de biliyordum zaten bu kulübün büyüklüğünü. Bir önce sahaya çıkmak için ve taraftarlarımızla buluşmak için sabırsızlanıyorum. Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey dedi. Galatasarayın lisansını çıkarttığı Köhn, Okan Burukun şans vermesi halinde cumartesi günü Başakşehir maçında oynayabilecek. GURUR VERİCİTransfer sürecine dair konuşan Köhn, Arkadaşlarım, dostlarım ve ailemle istişare ettik.